简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حاملة طائرات في الصينية

يبدو
"حاملة طائرات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 航母
  • 航空母舰
أمثلة
  • فيمكنك أن توقف حاملة طائرات وراء اليد اليمنى
    你就可以偷偷运送军火了
  • على متن حاملة طائرات الهجوم الباخرة الأمريكية هانكوك
    在南中国海的
  • معكم حاملة طائرات "بينبريدج تشيرلي أوسكار", عُلم
    151联合部队,这是班布里奇号
  • من طراز UH-1H Iroquois حاملة طائرات
    四、作战飞机d
  • لقد أغرقوا فعليا حاملة طائرات مستودعات صواريخهم جاهزة للإطلاق
    悉尼 混帐 他们打沉我们的航空母舰
  • إنظر ، إنها حاملة طائرات ، يبدو أنهم قرروا إرسال تعزيزات
    是航空母舰耶米涅瓦先生 他们派出空中毁灭者了! 这可不妙
  • ودار الكلام في وقت أحدث حول تمركز حاملة طائرات والسفن الداعمة لها في غوام.
    最近,传说要在关岛进驻一艘航空母舰及其支援舰队。
  • ويشير بيان الأثر البيئي الذي أصدرته وزارة الدفاع التابعة للولايات المتحدة إلى أنه من نتائج بناء " حاملة طائرات غير قابلة للغرق " سيجف مصدر المياه العذبة الرئيسي في غوام.
    美国国防部编写的《环境影响声明》表明修建一艘 " 永不沉没的航空母舰 " 将导致关岛的主要淡水资源干涸殆尽。
  • مثل أنظمة باتريوت - 3 المضادة للقذائف، ونظام الإنذار المبكر المحمول جواً من طراز فالكون والنظام الراداري غرين باين، وكلاهما صناعة إسرائيلية، والغواصات النووية الروسية إلى جانب حاملة طائرات - أمر يهدد بالقضاء على التوازن التقليدي.
    向印度提供的某些先进武器系统,如爱国者-3反导弹系统、以色列Phalcon空中预警飞机、Green Pine雷达以及俄罗斯核潜艇和航空母舰,都有可能削弱常规武器的平衡。
  • إن إدانة مجلس الأمن لتموين الدفاع عن النفس الذي أجرته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، المتمثل بعمليات إطلاق القذائف التكتيكية القصيرة المدى في الوقت الذي يتغاضى فيه المجلس عن التمارين العسكرية الاستفزازية الجارية التي تقوم بها الولايات المتحدة الأمريكية بالاشتراك مع كوريا الجنوبية، والمتمثلة بنشر حاملة طائرات نووية ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، هي خير مثال على الإجراءات المنحازة والجائرة التي يتخذها مجلس الأمن بحق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    安全理事会谴责朝鲜行使自卫发射短程战术导弹,同时却无视美利坚合众国和南朝鲜针对朝鲜部署核航空母舰不断进行挑衅性联合军事演习,这是一个不公正和不公平做法的典型例子。